1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 :
|
rain.:2008 h83cm paper、 thread、 resin
rain.:2008 h83cm 紙、 糸、 樹脂 |
kiissed.:2008 h185cm(Including a pedestal) paper、 thread、 resin
kiissed.:2008 h185cm(台座含む) 紙、 糸、 樹脂 |
the cave:2009 h161cm paper、 thread、 resin
the cave:2009 h161cm 紙、 糸、 樹脂 |
f7:2011 h180cm paper、 thread、 resin
f7:2011 h180cm 紙、 糸、 樹脂 |
|
Miss univers cut:2011 h75cm paper、 thread、 resin
Miss Universe, a pageant for men's eyes that measures a
woman’s value only on her external beauty, was first held
in the 1950s in America and continues to this day.
The women who participate suffer from the focus on
external beauty. This work examines what is happening
below the surface.
ミスユニヴァース斬り:2011 h75cm 紙、 糸、 樹脂
ミス・ユニヴァース、女性の価値を見た目の美しさのみで測るこの
男性目線な催しは1950年代のアメリカで生まれ今に至る。参加
している女性はその表面上の美に命をけずる。作品ではその表面上
の奥にある何かを意識する。
|
Love at first sight : 2010 h41cm paper、 thread、 resin
一目惚れ: 2011 h41cm 紙、 糸、 樹脂 |
Sacrifice: 2011 h140h paper, thread, resin, iron
This is a sculpture depicting the mermaid from the ancient Japanese legend of the "Yao Bhikkhuni," a story
about how someone who eats the flesh of a mermaid can live forever.
サクリファイス:2011 h140cm 紙、 糸、 樹脂、 鉄
日本古来の言い伝え「八尾比丘尼」の人魚伝説(人魚の肉を喰った者が永遠の生を得た話)より引用。
その人魚の姿をイメージした彫刻。
|
|
Drowned Man : 2012 h60cm Paper, Thread, Resin
溺れる者 : 2012 h60cm 紙、糸、樹脂
|
|
Heaven's Crown : 2012 h165cm Paper, Thread, Resin
Depicts the violence of natural disasters. The work references imagery from the Asura, the
Buddhist war deities, and from the drama, Salome.
天冠 : 2012 h165cm 紙、糸、樹脂
天災の暴力性を扱う。仏教における戦闘神である阿修羅や戯曲サロメからのイメージを引用して制作。
|
|
Dog shit and an woman : 2012 h100cm Paper, Thread, Resin
Since the great Tohoku earthquake and tsunami of 2011, many grave truths, including that of the nuclear meltdown
and subsequent cover-up by the Tokyo Electric Power Company (TEPCO), have come to light.
This work was born from a sense of disquiet at the self-serving stance of TEPCO, a company that remains deeply
intertwined with the nation's center of government as it continues to deceive the public with empty apologies for the accident.
女と犬の糞 : 2012 h100cm 紙、糸、樹脂
2011年の東北大震災後、東京電力の隠蔽したメルトダウンなどの原発事故関連の隠された事実が次々と明らかになる。
国家権力の中枢に深々と根を下ろしながら、事故の反省半ばに国民を欺くスタンスに違和感を覚え制作。
|
|